Hitchcock manipulates here in a very refined way the logic of so-called fetishist disavowal.
Qui Hitchcock manipola in modo molto raffinato, la logica della cosiddetta negazione feticista.
Although Argan oil is a very refined oil, it remains an oil.
Sebbene l’olio di argan sia un olio molto raffinato, rimane un olio.
As you can appreciate in the photo gallery I have a very refined taste with certain elegance and sensuality by nature..
DESCRIZIONE PERSONALE Come si può vedere nella galleria fotografica, ho un gusto raffinato con eleganza e sensualità naturale.
Authentic Toledo damascene is a foundation of the prestige of a very refined craft technique.
Il prestigio dell'autentica arte damascata toledana si fonda sulla sua tecnica puramente artigianale.
Timeless, this perfume offers a very refined and masculine note of alcohol and amber.
Senza tempo, questo profumo offre una nota molto raffinata e maschile di alcol e ambra.
A very refined decor with a touch of Art Deco, a harmony of gentle colours, rooms are spacious and luminous.
Decorazioni molto raffinate con un tocco di arte Deco in un'armonia di colori delicati arricchiscono le camere spaziose e
However, they often do so in a very refined way so that you do not really know where it comes from.
Tuttavia, spesso lo fanno in un modo molto raffinato in modo che non so davvero da dove proviene.
You have a very refined palette.
Tu... hai veramente un palato raffinato.
A very refined pattern of fine blue and beige stripes inspired by the ikat for this stole handwoven of genuine 100% cashmere pashmina from the Himalayas
Un raffinato motivo di strisce fucsia ispirate all'ikat per questa stola realizzata in vera pashmina 100% cashmere dall'Himalaya tessuta a mano.
The combination of pear and ginger, and the finesse of bubbles make it a very refined drink.
La combinazione di pera e zenzero e la finezza delle bollicine ne fanno una bevanda molto raffinata.
The VIP Executive Diplomático, is a four star hotel with 86 standard rooms and 04 singles decorated in a very refined and classic style.
Il VIP Executive Diplomático, è un hotel a Lisbona a quattro stelle con 86 camere standard e 4 singole arredate in uno stile molto classico e raffinato.
They are very easy to use and, with practice, you will get a very refined effect and you will know how to control the pulls well so that it does not hurt too much.
Sono molto facili da usare e, con la pratica, otterrai un effetto molto raffinato e saprai come controllare bene i tiri in modo che non faccia troppo male.
Attentive to detail and a very refined taste, the apartment was well equipped.
Attento ai dettagli e un gusto molto raffinato, l'appartamento era ben attrezzata.
So in their works of fine art, the surface of objects is expressed in a very refined and precise manner.
Quindi nelle loro opere di belle arti, la superficie degli oggetti viene espressa in modo molto raffinato e accurato.
The combination of Pear and Ginger, and the finesse of the bubbles make it a very refined drink.
La combinazione di Pera e Ginger e la finezza delle bollicine ne fanno una bevanda molto raffinata.
Attentive to detail and a very refined taste.
Attenti al dettaglio ed un gusto davvero raffinato.
Shared spaces and services are those of a very refined apart hotel where guests can take advantage of the reception 24h/24h.
Gli spazi comuni e i servizi sono quelli di un raffinato residence aparthotel dove gli ospiti hanno a loro disposizione la reception in servizio 24h.
The main facade has a very refined ornamentation.
La facciata principale ha una decorazione molto raffinata.
There are fireplaces, in particular, made in a very refined style and rich in decorative details that look best without any additional decorations at all.
Ci sono caminetti, in particolare, realizzati in uno stile molto raffinato e ricchi di dettagli decorativi che sembrano migliori senza decorazioni aggiuntive.
Lovely cottage in a very refined country style, inside a private art-nouveau villa.
Delizioso cottage in stile country molto raffinato, all'interno di una villa in stile Liberty privato.
The Alameda or Public Walk of Santa Ana, situated next to the church, forms together with the Town Hall, a very refined neo-Canarian style group of constructions.
L’Alameda di Santa Ana, situata vicino alla chiesa, forma, insieme al Municipio, un complesso in puro stile neocanario.
The interior of the hotel was completely refurbished in 2006 and offers high quality service in a very refined ambiance, cosy and pleasantly comfortable.
E' stato completamente ristrutturato al suo interno nel 2006 ed offre un’alta qualità del servizio in un ambiente molto curato, accogliente e piacevolmente confortevole.
The combination of apple and chestnut, with the finesse of bubbles make it a very refined drink.
La combinazione di mela e castagna, con la finezza delle bollicine, ne fanno una bevanda molto raffinata.
A line of artistic scissors is finished by hand with a very refined technique; produced individually taking even the slightest detail.
Una linea di forbici artistiche‚ rifinite a mano con una tecnica molto raffinata; prodotte singolarmente curando anche il minimo dettaglio.
3.3257210254669s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?